Артуриас и Шанита
|
|
Dragona | Дата: Среда, 17.04.2013, 21:35 | Сообщение # 1 |
Правительница Тающего Города
Группа: Хранитель
Сообщений: 1326
Заклинания
Имущество: 4
Репутация: 59
Статус автора: в реале
| В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь, и было у него три сына. Младшего звали Артур-царевич. Он от братьев ну сильно отличался, в основном тем, что молодок под телегами не тискал и морд по-пьяни никому не бил, короче, батюшка на него косился и совета иногда спрашивал. Позвал однажды этот царь всех своих сыновей, оглядел их нестройный ряд и говорит им: — Дети мои милые, вы теперь все на возрасте, пора вам и о невестах подумать! — За кого же нам, батюшка, посвататься? – икнул средний, а у старшего тех невест столько было, что он даже внимания сперва на вопрос не обратил. А вот Артур напрягся, ему жениться как-то совсем не хотелось. — А вы возьмите по стреле, натяните свои тугие луки и пустите стрелы в разные стороны. Где стрела упадет — там и сватайтесь, - на этой реплике Артур расслабился, стрелу он так мог запульнуть, что там невесты во век не сыщешь, что и сделал, в итоге. Вышли братья на широкий отцовский двор, натянули свои тугие луки и выстрелили. Пустил стрелу старший брат, метясь в женский монастырь, а приколистка - стрела упала на боярский двор, и подняла ее боярская дочь. Такааая, что лучше бы он на тумбочке женился. Пустил стрелу средний брат, метясь в «веселый дом», а полетела стрела к богатому купцу во двор и подняла ее купеческая дочь. Возрадовался средний сын: тот купец вином торговал! Ну а пустил стрелу Артур-царевич так, что полетела она прямо в топкое болото, через дремучий лес и вообще черт знает куда, так что собрался довольный Артур типа её искать, а сам так, мир посмотреть. Ну вот ходит он бродил день за днем, весело надо сказать, правда в итоге зашел таки в то болото, куда его стрела упала. Зашел и резонно офигел: держит его стрелу в лапах лягушка, да и вид у нее такой недовольный. -Ква, твоё добро? – она задумчиво покрутила стрелу в лапах, - Не очень ты за ней торопишься, как погляжу… Челюсть Артура-царевича плавно упала на землю, и он нервно кивнул. -Что за принцы слабонервные, ква-ква, пошли! Твоя стрела мою кувшинку утопила, жить мне теперь негде… Возьмёшь меня в жёны? Меня, кстати, Ква-а-ашнёй… тьфу ты! Шанитой зовут. Лягушка кокетливо сложила лапки и вопросительно посмотрела на царевича. Взгрустнул Артур, жениться конечно не хотелось, а на лягушке особенно, да делать нечего. Как нарушить завет отца? Да и лягушку жалко… Завернул царевич лягушонку в платок и отправился к отцу на поклон. Долго, коротко ли ехал Артур, а успел всё равно вовремя. Только до царского двора добрался, как отец сразу к себе зовёт вместе с братьями. -Здравствуйте, дети мои, рассказывайте старику: где были, что видали да с кем приехали. А уж вечером и свадебки сыграем! – потирая ладоши радовался царь. Старший брат красотой и стройностью своей невесты хвалился, средний – богатством да хваткой деловой, а младший Артур молча вынул свёрток из кармана и развернул его на ладони, всему двору показывая свою невесту. Разразились братья громким смехом, таким, что кони в конюшне волноваться начали. А отец и говорит: -Ничего не поделаешь, бери квакушку. Вечером грянул пир честной, сыграли три свадьбы, весь люд простой ещё неделю потом пьяный ходил. На другой день после свадьбы призвал царь своих сыновей и говорит: -Хочется мне узнать, какие мастерицы ваши жёны. Пусть к завтрашнему утру каждая мне каравай хлеба испечет. Поклонились царевичи отцу и по домам пошли. Только Артур домой не торопился, всё спрашивал у женщин прохожих, тяжело ли самому хлеб печь? Хочется, не хочется, а домой идти всё равно надо – вечерело. Встретила его лягушка, уже изрядно соскучившаяся по мужьему вниманию. -Ква-ква, царевич, что грустный такой? Неужто батюшка словом неласковым обидел? -Как же не грустить мне, жёнушка? Коли приказал царь к утру тебе самой каравай испечь. -Разве это горе?! – лягушка взмахнула лапками – Ложись спать, а с утра тебе не стыдно будет перед отцом ответ держать. Только уснул Артур-царевич, а квакушка скинула с себя кожу лягушачью и обернулась девицей прекрасной. Всю ночь гремела на кухне посуда, печь пылала жаром, и в воздухе витали чудесные ароматы свежей выпечки. Только стало светать, Шанита сложила каравай в блюдо золотое и обернулась обратно лягушкой. Настолько притомилась лягушка за ночь, что уснула на столе рядом с караваем. Проснулся Артур, солнышко ярко светит в окна, в доме порядок и запах витает такой, что слюнки текут. Ох и права была лягушка, с таким караваем к отцу не стыдно идти: каравай большой, глянцевый да весь в узорах дивных! Отправился младший царевич к отцу, а там уже и старшие братья подоспели, только посмотреть у них не на что: у боярской дочки хлеб подгорел, а у купеческой - сырой да кособокий получился. Царь сначала принял каравай у старшего царевича, посмотрел и так, и эдак. Надкусить даже попробовал, да не вышло, в общем, приказал отнести псам дворовым. Не пожалел зверюшек, гад этакий. Принял у среднего, глаз у царя задергался, взгляд закосился (понял видимо, что средний с голоду помрет с такой женой): — Такой каравай только от большой нужды есть будешь! Дошла очередь и до Артура-царевича, царь уже и глядеть боится, но все-таки голову так бочком-бочком повернул и брови удивленно приподнял: — Вот этот хлеб только в большие праздники есть! – ну и видимо сейчас себе решил праздник устроить, потому что кусок тут же и отломил. И дал сыновьям новый приказ: — Хочется мне знать, как умеют ваши жены рукодельничать. Возьмите шелку, золота и серебра, и пусть они своими руками за ночь выткут мне по ковру! Вернулись старшие царевичи к своим женам, передали им царский приказ. Стали жены кликать мамушек, нянюшек и красных девушек — чтобы пособили им ткать ковры. Тотчас мамушки, нянюшки да красные девушки собрались и принялись ковры ткать да вышивать — кто серебром, кто золотом, кто шелком. В общем, производство поставили, долго ли боярской да купеческой дочке? А Артур воротился домой невесел, ниже плеч буйну голову повесил, не радостный короче очень. Сел на лавку и нервно так пальцами по столешнице постукивает. — Ква-ква, Артур-царевич, — говорит ему Шанита, — почему так печалишься? Или услышал от отца своего слово недоброе? Что я зря хлеб этот что ли стряпала? — Как мне не кручиниться! — поджал губы мужчина. — Батюшка мой видно совсем умом от красоты своего хлеба повернулся, приказал за одну ночь соткать ему ковер узорчатый! — Не тужи, Артур-царевич! Ложись-ка лучше спать-почивать: утро вечера мудренее! – задумчиво так отвечала ему Шанита. Уложила его спать, а сама сбросила с себя лягушечью кожу, обернулась красной девицей и стала ковер ткать. Где кольнет иглой раз — цветок зацветет, где кольнет другой раз — бабочки полетят, кролики поскачут, где кольнет третий — птицы летят, да кошки дикие крадутся за ними тут же… Солнышко еще не взошло, а ковер уж готов, переливается на столе всеми цветами радуги. Вот пришли все три брата к царю, принесли каждый свой ковер. Царь прежде взял ковер у старшего царевича, посмотрел и молвил, не побоялся, да тут же верну брезгливо: — Энтим ковром только лошадей покрывать от дождя! Ну, может, еще собаке его в будку положить… На ковер среднего только посмотрел и в руки брать не стал: — Только у ворот его стелить, да может сам конюх во сне накроется! Принял от Артура-царевича ковер и так, и эдак его разглядывал, на свет, в темноте, под углом, с лица, с изнанки, наискось и захлопал в ладоши в итоге: — А вот этот ковер в моей горнице по большим праздникам расстилать! И тут же отдал царь новый приказ, чтобы все три царевича явились к нему на пир со своими женами: хочет царь посмотреть, которая из них лучше пляшет. Артур и вовсе едва смолчал: ну издевается же старый, знает же кто у него жена, что за приколы строит? Пришел домой, конечно, и думает: «Как поведу я мою квакушку на царский пир? Хозяйка она конечно знатная, ткачиха тоже, но танцевать…» — Что опять, Артур-царевич, невесел, ниже плеч буйну голову повесил? О чем запечалился? – Шанита тут как тут, выспрашивает. — Как мне не печалиться! Батюшка с ковра твоего (кстати, хвалил очень) совсем двинулся, зовет на пир, будет смотреть, как танцуешь ты…ну что с ним делать? — Не горюй, Артур-царевич! Ложись-ка да спи: утро вечера мудренее! – Шанита даже ухмыльнулась, вроде как. На другой день, как пришло время ехать на пир, квакушка и говорит царевичу: — Ну, Артур, отправляйся один на царский пир, а я вслед за тобой буду. Как услышишь стук да гром — не пугайся, скажи: «Это, видно, моя лягушонка в коробчонке едет!», - и опять улыбается, значит. Пошел парень к царю на пир один, что делать то? А старшие братья явились во дворец со своими женами, разодетыми, раскрашенными. Стоят да над ним посмеиваются: — Что же ты, брат, без жены пришел? Хоть бы в платочке ее принес, дал бы нам всем послушать, как она квакает! Музыкально поди, ага? Вдруг поднялся стук да гром — весь дворец затрясся-зашатался. Все гости переполошились, повскакали со своих мест. А Артур-царевич говорит: — Не бойтесь, гости дорогие! Это, видно, моя лягушонка в своей коробчонке едет! Подбежали все к окнам и видят: бегут скороходы, скачут гонцы, а вслед за ними едет золоченая карета, тройкой гнедых коней запряжена. А карета какая – золото, каменья самоцветные, чего только нет! Подъехала к крыльцу, и вышла из нее Шанита Премудрая — сама как солнце ясное светится. Все на нее дивятся, любуются, от удивления слова вымолвить не могут. Взяла девица Артура-царевича за руки (он, кстати, в своем ступоре и онемел, и обомлел одновременно) и повела за столы дубовые пир пировать. Тут стали и гости есть, пить, веселиться, да все на жену третьего сына удивляются. А Шанита из кубка пьет — не допивает, остатки себе за левый рукав выливает. Лебедя жареного ест — косточки за правый рукав бросает. Жены старших царевичей увидели это — и туда же: чего не допьют — в рукав льют, чего не доедят — в другой кладут. А к чему, зачем — того и сами не знают. Видит царь, гости сыты да осоловелы – скучают. Приказал он танцы устраивать. Встали гости из-за стола, заиграла музыка, начались пляски. Встала Шанита из-за стола, прошла на середину зала, словно уточка проплыла, и в танце закружилась. Махнула левым рукавом – разлилось озеро, правым – поплыли по озеру лебеди белые. Гости только диву даются. Мелодия кончилась, перестала Шанита танцевать, так и лебеди вместе с озером пропали – будто и не было их никогда. После пошли жёны старших царевичей плясать. Как махнули своими левыми рукавами – всех гостей забрызгали, махнули правыми – всех гостей объедками и огрызками закидали. Кого испачкали, кому костюм дорогой порвали, а царю такой фонарь под глазом поставили, что по дремучему лесу гулять не страшно будет. Царь подарок не оценил, осерчал и приказал выгнать девиц прочь из горницы. Смотрел на творившиеся чудеса вокруг Артур-царевич, да думал: что же это жена моя только по праздникам такой красавицей будет, а каждый день дома лягушкой-квакушкой? Не хочется мне всю жизнь с лягушкой (а поди и в жабу перерастет!) жить, может дома какое колдовство осталось? Надо пойти проверить… Улучил минутку и помчался домой. Прибегает, а на пороге лежит лягушачья кожа. Недолго думая кинул он её в очаг и сжег до тла, что даже угольков не осталось. Празденство тем временем закончилось, все разъехались по домам. Вернулась и Шанита домой, смотрит, а кожи то нет нигде. Только муж подозрительно довольный встречает. Поняла Премудрая, что обратно в лягушку уже не превратится и говорит царевичу: — Ах, Артур-царевич, что же ты наделал! Если бы ты еще три дня подождал, я бы вечно твоею была. А теперь прощай, ищи меня за тридевять земель, за тридевять морей, в тридесятом государстве, у Кощея Бессмертного. Только сказала, растаяла облачком прозрачным да в окошко улетела. Горевал царевич, кручинился, а жену спасать все равно надо. Снарядился, взял лук и стрелы, коня оседлал и отправился по землям неизвестным тридесятое царство искать. Долго ли шел, коротко ли, близко ли, далеко ли повстречался ему тогда древний старик. Бородой так зарос, что ни рук, ни ног, ни головы не разглядеть – прям леший какой-то. — Здравствуй, дедушка! — говорит Иван-царевич. — Здравствуй, добрый молодец! Чего ищешь, куда путь держишь? Рассказал Иван-царевич старику свое горе. — Эх, Иван-царевич, — говорит старик, — зачем же ты лягушечью кожу спалил? Не ты ее надел, не тебе ее и снимать было! Шанита хитрей-мудрей отца своего, Кощея Бессмертного, уродилась. Совсем извела его своими пакостями и шутками в девичестве, он за то разгневался на нее и приказал ей три года квакушею быть. Ну, да делать нечего, словами беды не поправишь. Вот тебе клубочек: куда он покатится, туда и ты иди. Царевич поблагодарил старика и пошел за клубочком. Катится клубочек по высоким горам, по тёмным лесам, по зеленым лугам, по топким болотам, по глухим местам (вот прям как специально место выбирал, по дорогам ровным что-то ему не катилось), а Артур-царевич все идет да идет за ним — не остановится на отдых ни на часок. Долго ехал Артур, конь его все подковы стёр и хромать начал. Пришлось животинку на заливном лугу пастись оставить. Сам уже ботинки стер, и припасы кончились, а клубок все катится и меньше не становится. Шёл-шёл и пришел в дремучий бор. Попадается ему навстречу медведь. «Дай убью медведя! — думает Артур-царевич. — Ведь у меня никакой еды больше нет». Прицелился он, а медведь вдруг и говорит ему человеческим голосом: — Не убивай меня! Когда-нибудь я пригожусь тебе. Не тронул Артур медведя, пожалел, пошел дальше. Идет он чистым полем, глядь — а над ним летит большой селезень. Артур-царевич натянул лук, хотел было пустить в селезня острую стрелу, а селезень и говорит ему по-человечески: — Не убивай меня! Будет время — я тебе пригожусь. Пожалел царевич селезня — не тронул его, пошел дальше голодный. Вдруг бежит навстречу ему косой заяц. «Убью этого зайца! — думает царевич. — Очень уж есть хочется…» Натянул свой тугой лук, стал целиться, а заяц говорит ему человеческим голосом: — Не губи меня! Будет время — я тебе пригожусь. И его пожалел царевич (такой вот сердобольный был), пошел дальше. Вышел он к синему морю и видит: на берегу, на желтом песке, лежит щука-рыба, и говорит: — Ну, сейчас эту щуку съем! Мочи моей больше нет — так есть хочется! — Ах, Артур-царевич, — молвила щука, — сжалься надо мной, не ешь меня – детки у меня малые, брось лучше в синее море! Сжалился Арутр над щукой, бросил ее в море, а сам пошел берегом за своим клубочком. Долго ли, коротко ли — прикатился клубочек в лес, к избушке. Стоит та избушка на курьих ножках, кругом себя поворачивается. Оглядел он значит сие творение архитектурное и задумчиво так молвит: — Избушка, избушка, повернись к лесу задом, ко мне передом! Избушка по его слову повернулась к лесу задом, а к нему передом. Перед кстати от зада не больно-то отличался. Вошел Артур-царевич в избушку и видит: лежит на печи баба-яга — костяная нога. Увидела она царевича и говорит: — Зачем ко мне пожаловал, добрый молодец? Волей или неволей? Царевич и рассказал ей, что он ищет жену свою, Шаниту Премудрую. — Знаю, знаю! — говорит баба-яга. — Она теперь у злодея Кощея Бессмертного. Трудно будет ее достать, нелегко с Кощеем сладить: его ни стрелой, ни пулей не убьешь. Потому он никого и не боится. — Да есть ли где его смерть? - бровь у царевица задергалась: каждый ли день слышишь, что твоя жена у какого-то мужика? — Его смерть — на конце иглы, та игла — в яйце, то яйцо — в утке, та утка — в зайце, тот заяц — в кованом ларце, а тот ларец — на вершине старого дуба. А дуб тот в дремучем лесу растет. Рассказала баба-яга Артуру-царевичу, как к тому дубу пробраться. Поблагодарил ее царевич, прифигел от пути такого и пошел. Долго он по дремучим лесам пробирался, в топях болотных вяз, матерился несусветно, но тихо и пришел наконец к Кощееву дубу. Стоит тот дуб, вершиной в облака упирается, корни на сто верст в земле раскинул, ветками красное солнце закрыл. А на самой его вершине — кованый ларец, а на ларце том слово неприличное начарапано - Русь все-таки. Смотрит Артур-царевич на дуб и не знает, что ему делать, как ларец достать. «Эх, — думает, — где-то медведь? Он бы мне помог!» Только подумал, а медведь тут как тут: прибежал и выворотил дуб с корнями. Ларец упал с вершины и разбился на мелкие кусочки. Выскочил из ларца заяц и пустился наутек, ну а дальше по накатанной и заяц пришел, догнал другого зайца, ухватил и разорвал пополам. Вылетела из того зайца утка и поднялась высоко-высоко в небо. - Ну ё маё!- только обозлился царевич и вот уж селезень за уткой летит — прямо в голову клюет. Выронила утка яйцо, и упало то яйцо в синее море… Загоревал Артур-царевич, стоит на берегу и говорит: - Плавать-то я толком не умею... - вдруг подплывает к берегу щука-рыба и держит в зубах яйцо. — Получай, Артур-царевич! - и как швырнет его на берег, едва в лоб ему не попала. Обрадовался царевич, разбил яйцо, достал иглу и отломил у нее кончик. И только отломил — умер Кощей Бессмертный, прахом рассыпался. Пошел Артур-царевич в Кощеевы палаты. Вышла тут к нему Шанита Премудрая и говорит: — Ну, Артур-царевич, сумел ты меня найти, теперь я весь век твоя буду! - промолчала по-мудрому, что долго шел. Выбрал Артур-царевич лучшего скакуна из Кощеевой конюшни, сел на него с Шанитой Премудрой и воротился в свое царство-государство. И стали они жить дружно, в любви и согласии.
Маргарита Кирен Дракон И это лучшее на свете колдовство, Ликует солнце на лезвии гребня, И это все, и больше нету ничего - Есть только небо, вечное небо...
Здоровье:200 Сила: 200 Мана: 200 Интеллект: 200 Ловкость: 200
Играйте, господа, но прошу Вас, не заигрывайтесь! Это всего лишь иллюзия, помните об этом каждый миг!
|
|
|
|
Иллайя | Дата: Понедельник, 13.05.2013, 06:18 | Сообщение # 2 |
Вампир
Группа: Погибшие и пропавшие
Сообщений: 167
Заклинания
Имущество: 1
Репутация: 3
Замечания: 0%
Статус автора: в реале
| 1
ФИО: Иллайя Луизари Раса: вампир Класс: маг (в будущем) Стихия: огонь Здоровье: 65 Сила: 60 Мана: 60 Интеллект: 55 Ловкость:60 Вещи: - набор кинжалов для метания; - шпага и дага; - амулет - связь с домом; - на левой руке браслеты - защита средней степени от магических атак.
|
|
|
|
Сильва | Дата: Понедельник, 13.05.2013, 06:21 | Сообщение # 3 |
Маг воздуха
Группа: Горожанин
Сообщений: 1865
Заклинания
Имущество: 12
Репутация: 10
Замечания: 0%
Статус автора: в реале
| 6
ФИО: Сильва фон Диссон, баронесса Ресская (обычно называют Силь) Раса: Вампир Класс: маг Стихия:воздух Умение: являться во сны Здоровье: 70 Сила: 70 Мана: 60 Интеллект: 51 Ловкость: 51
Я кошкою свернусь у ног твоих, И когти, зубы - все подальше спрячу. Я с легкостью перемурлычу остальных, Я черная, но я несу удачу...
Гворд - деревянный посох до середины окованный железом, длиной 160см. При повороте навершия в виде морды волка из противоположной стороны сначала трехгранником, а потом (если до конца повернуть) веером вылетают три клинка. Волка на место - клинки внутрь.
|
|
|
|
Narikamiel | Дата: Понедельник, 13.05.2013, 11:20 | Сообщение # 4 |
Княжна дома Серебряных Ив
Группа: Студент университета
Сообщений: 2154
Заклинания
Имущество: 22
Репутация: 6
Замечания: 0%
Статус автора: в реале
| 5
Нарикамиель Альхир, княжна дома Серебряных Ив раса: темный эльф. Здоровье: 95 Сила: 51 Мана: 35 Интеллект: 58 Ловкость: 83
|
|
|
|
|
Кристиан | Дата: Понедельник, 13.05.2013, 17:26 | Сообщение # 6 |
Инкуб
Группа: Горожанин
Сообщений: 1329
Заклинания
Имущество: 4
Репутация: 16
Замечания: 20%
Статус автора: в реале
| 3
ФИО: Кристиан Вилланс Раса: Инкуб Класс: маг Здоровье: 70 Сила: 70 Мана: 60 Интеллект: 50 Ловкость: 50 Способности: - поглащает сексуальную энергию непосредственно в процессе сексуального акта; - владеет магией тьмы, черный маг, длительное время был педагогом по темной магии; - передвигается между мирами, в пределах одного мира перемещается порталами, в том числе сквозь тени; - способен появляться в запертых помещениях без повреждения охранных систем; - обладает исконной способностью инкубов привлекать женщин, подчинять их своей воле. ________________________ Я зверь из снов, мерцающий мираж, Застывший за пределом очертаний, Клинка заката безымянный страж И феникс обжигающих желаний.(с)
|
|
|
|
Вирдара | Дата: Понедельник, 13.05.2013, 19:21 | Сообщение # 7 |
Мастер проклятий
Группа: Горожанин
Сообщений: 142
Заклинания
Имущество: 3
Репутация: 4
Замечания: 0%
Статус автора: в реале
| 1 Показалось, что кроме имен и не поменяли из оригинала ничего, я даже не про сюжет.
ФИО: Vierdarа Oussurden (Вирдара Оуссурден) Титул: в имени, для знающих Раса: Дроу Класс: Палач, Мастер проклятий Здоровье: 100 Сила: 50 Мана: 50 Интеллект: 50 Ловкость: 50 С собой оружие, несколько личных амулетов и самое необходимое Особенность: для эльфов ничего нового, иблитов ждет неприятный сюрприз
|
|
|
|
Арчибальд_Миллоу | Дата: Вторник, 14.05.2013, 14:20 | Сообщение # 8 |
Криомаг
Группа: Горожанин
Сообщений: 1128
Заклинания
Имущество: 13
Репутация: 3
Замечания: 0%
Статус автора: в реале
| 5 Мне понравился Артур-царевич. Сразу видно чувака который жениться не хотел))
Арчибальд Миллоу, на четверть аазимар, 29 лет, стихийный маг, специализация - лед. Раса: человек, аазимар Здоровье: 60 Сила: 50 Мана: 70 Интеллект: 61 Ловкость: 60
|
|
|
|
Рикошет | Дата: Вторник, 14.05.2013, 16:54 | Сообщение # 9 |
Боевой маг
Группа: Горожанин
Сообщений: 633
Заклинания
Имущество: 7
Репутация: 13
Замечания: 0%
Статус автора: в реале
| 3 Я тоже понимаю царевича!
Имя: Арман Крез Прозвище: Рикошет, представляется вообще Рик или Рико Профессия: боевой маг, воин Раса: человек Здоровье: 100 Сила: 50 Мана: 50 Интеллект: 50 Ловкость: 50
Предметы: - безразмерная сумка с вещами; - пара палашей; - амулет от комплекса воздействий; - набор обоюдоострых ножей (12 шт.)
|
|
|
|
Игрок | Дата: Вторник, 14.05.2013, 18:38 | Сообщение # 10 |
Шулер
Группа: Студент университета
Сообщений: 944
Заклинания
Имущество: 19
Репутация: 10
Замечания: 0%
Статус автора: в реале
| 6
Имя: Себастьян Авердини Раса: человек Класс: вор Здоровье:54 Сила: 61 Мана:52 Интеллект: 93 Ловкость:90
«Хотя и сладостен азарт по сразу двум идти дорогам, нельзя одной колодой карт играть и с дьяволом и с Богом.» (Губерман)
|
|
|
|
Anry | Дата: Вторник, 14.05.2013, 20:56 | Сообщение # 11 |
Авариэль
Группа: Горожанин
Сообщений: 292
Заклинания
Имущество: 5
Репутация: 4
Замечания: 0%
Статус автора: в реале
| 5
ФИО: Анривиан Иол Лекай Асталоки, наследный принц дома Алмазной Совы Раса: авариэль, мультикласс Здоровье: 100 Сила: 60 Мана: 50 Интеллект: 45 Ловкость: 45
Предметы: 1) сумка с вещами; 2) набор клинков; 3) магическая свирель (магия света); 4) несколько пузырьков с зельями
|
|
|
|
|